Устное народное творчество
 Искусство Руси
Главная » Статьи » Словарь старинных и местных слов » Местные слова

Местные слова

Бадейка— 1) высокое деревянное ведерко для разноски пищи; 2) широкогорлый низкий горшок для молока (обл.).

Бегуны — (странники) — толк в старообрядчестве среди беспоповцев во 2-й половине ХVII в. Призывал уклоняться от повинностей и государственных обязанностей, бежать в пустынные места или прятаться.

Безмен — 1) простейшие рычажные весы; 2) мера веса в России XVI—XVII вв., равная 2 1/2 фунта.

Беломестные казаки, беломестцы—в Русском государстве XVI—XVII вв. население на белых землях, освобожденное от уплаты гос. налогов.

Белые земли—земли феодалов в сельской местности и городах России XVI

—       XVII вв., освобожденные частично или полностью от гос. налогов.

Беспоповцы—одно из течений старообрядчества. Отвергают священни­ков и ряд таинств. Имеется несколько толков (поморцы, федосеевцы, филипповцы, бегуны, нетовщина и др.).

Бобыли—бедное, иногда без дворовое, феодально-зависимое население в Русском государстве XV — нач. XVIII в. Несли сокращенные феодальные повинности. С введением подушной подати приравнены к крестьянам. Перен.

—       обнищавшие, бездомные, одинокие люди.

Бондарь, бочар, обручник—ремесленник, выделывающий бочки.

Будники, или будаки — бывшие будные, майданные крестьяне, некогда приписанные к казенным будным майданам, т. е. лесным заводам — смоло­курне, дегтярне, поташне и пр.

Возжанка—веревка, годная на вожжи (обл.).

Вотчина —древнейший вид феодальной земельной собственности в Рос­сии, родовое имение, переходившее по наследству.

Выгон — участок с подножным кормом для пастьбы скота.

Гречевник — 1) печенье из гречневой муки, похожее видом на небольшой усеченный конус; 2) шляпа, имеющая форму гречевника.

Гумно—отгороженное место, где в особых постройках складывают сжатый хлеб и где его молотят.

Деисус (греч, моление, прошение)—икона, изображающая Иисуса Христа в архиерейском облачении, Богоматерь по правую Его сторону и Иоанна Предтечу — по левую. Иногда Деисусом называются три отдельные иконы с теми же свящ. изображениями, иногда весь ряд икон, в котором помещен Деисус, а иногда — целый многоярусный иконостас.

Десятина—русская единица земельной площади, равная 2400 кв. саженей, или 1,092 га.

Др анка (др ань, др аница) — 1) тонкие деревянные дощечки для обивки стен

и потолка под штукатурку, а также для устройства кровли; 2) крупорушка (обл.).

Жниво (жнивье) — 1) поле, где сжата рожь или другие зерновые хлеба; 2) солома, оставшаяся после жатвы на корню (обл.); 3) жатва, время жатвы (обл.).

Зипун—крестьянская верхняя одежда из грубого домотканого сукна, типа кафтана, без воротника, с длинными рукавами или без них и раскошенными книзу полами.

Извоз — перевозка лошадьми (иногда волами) грузов и пассажиров, в России одна из натуральных повинностей крестьян и один из вне земледельческих промыслов.

Исправник— России глава уездной полиции. В1775 — 1862 гг. избирался дворянами, затем назначался правительством.

Кабальные люди — в Русском государстве XV — нач. XVIII в. бывшие свободные люди, ставшие временными холопами до отработки предостав­ленного им феодалом в долг денежного займа.

Каретник — 1 ) каретный, вообще повозочный мастер; 2) сарай, куда ставились повозки.

Келья, келейка — ) комната инока; 2) маленькая избенка не тяглого крестьянина.

Клещи—деревянная основа хомута, две деревянные половинки, связанные в оголовке, подложенные хомутиной и стягиваемые под шеей лошади су­понью, ремнем.

Коробейник — торговец мануфактурными и галантерейными товарами, разносящий их по деревням.

Корчага — большой глиняный горшок с широким горлом.

Коряжник—веревка в мизинец толщиной из белой пряжи, употреблявша­яся на невода и рыболовные снасти (обл.).

Костра—жесткая кожица и деревянистые волокна льна и конопли, остаю­щиеся как отброс после их трепания и чесания.

Коты — теплая, преимущественно женская обувь, обычно на меху.

Краснолесье—хвойный, преимущественно сосновый лес.

Круподерка, крупорушка—машина для приготовления крупы из зерен.

Майдан — 1) площадь, место; 2) возвышенная прогалина и стоящий на ней лесной завод: смолокурня, дегтярня, поташня, смолевой, селитряный майдан (то же, что буда), 3) сборное место; 4) суводь, водоворот на широком плесе (обл.); 5) торг, базар; 6) курган, древняя могила.

Маслена (маслобойня, маслобойка) — 1) помещение, где сбивают масло; 2) маслобойное предприятие.

Масленник — 1) продавец или перевозчик коровьего и постного масла; 2) содержатель, хозяин маслобойни.

Молокане — одна из сект духовных христиан. Возникла в России во 2-й половине XVIII в. Отвергают священников и церкви, совершают моления в обычных домах. Общинами руководят выборные старцы-пресвитеры. Назва­ние секты объясняют тем, что ихучение есть то «словесное млеко», о котором говорится в Св. Писании.

Мочало (мочала)—лубяная часть коры молодой липы, сдираемая и затем вымачиваемая в воде, идущая на изготовление рогож.

Наклеска—верхний обод у телеги (обл.).

Овин—строение, приспособленное для сушки хлебов теплым воздухом в снопах перед молотьбой.

Омшаник—отепленное помещение для зимовки пчел.

Онучи — в крестьянской одежде обмотка для ноги под сапог или лапоть, портянка.

Отхожий промысел — временная, сезонная работа, на которую уходили крестьяне, не порывая со своим основным хозяйством.

Офеня—бродячий торговец-разносчик, продававший по деревням галан­терею, мануфактуру, книжки, лубочные картинки; то же, что коробейник.

Пеньк а—грубое лубяное волокно из стеблей конопли, идущее на изготов­ление канатов, веревок, шпагата и пр.

Перелог — поле, оставляемое в течение нескольких лет без вспашки для восстановления плодородия и зарастающее травами.

Писцовые книги—сводные описания хозяйства в России ХV—XVII вв. для податного земельного обложения. Составлялись московскими писцами и подьячими. Описание городской (церкви, дворы, лавки) и сельской (пахотные земли, сенокосные угодья и др.) местности.

Полсть (полость) — покрывало для ног седока в экипаже.

Полянка—отдельный сенокос, пашня особняком, в пустошах (обл.).

Поместье — 1) населенные поземельные участки, жалуемые государями в пожизненное владение, а иногда, в виде пенсии, и наследникам; 2) вотчина, населенное родовое или покупное имение в вечном и бессрочном владении; 3) место под дом, двор, под избу с двором, усад, усадьба.

Посконь — мужская (бесплодная) конопля, из которой вырабатывается тонкое волокно. Волокно в ней крепче, чем в конопле семенной (материнке).

Починок — 1) расчищенное под пашню место в лесу; 2) выселок, неболь­шой новый поселок.

Приказные люди — служащие в приказе, т.е. учреждении, ведавшем от­дельной отраслью управления в Московском государстве.

Просвирница — женщина в каждом приходе, приставленная для печения просвир; обычно вдова духовного звания.

Протесина (протес)—самый толстый тес; не пиленые, а тесаные из бревен доски для пола и наката (обл.).

Прясло — звено, часть изгороди от столба до столба; жердь для изгороди.

Псалтирь — книга, приписываемая св. царю и пророку Давиду. Свое название получила от имени музыкального инструмента, под аккомпанемент которого евреи и сам Давид пели свои песнопения во славу Бога. Содержит 150 псалмов. Прочитывается на церковных службах в течение недели, а в Великий пост—дважды в неделю.

Пустошь—незаселенная земля, удаленная от селения, участок владельца, не входящий по дальности своей в надел.

Рогожа — грубая ткань из мочальных лент.

Сажень — русская линейная мера, равная трем аршинам, или 2,134 м.

Сдирок—содранный с чего-либо лоскут.

Сельцо — деревня, небольшое селение, при котором расположена поме­щичья усадьба.

Сенница — сарай, навес или чердак сарая для хранения сена (обл.).

Служебник — богослужебная книга, содержащая последования вечерни, утрени, литургий Иоанна Златоуста и Василия Великого, а также литургии Преждеосвященных Даров Григория Двоеслова.

Солодовня—помещение, в котором растят и сушат солод, т. е. бродильный продукт из проросших, высушенных и крупно смолотых зерен хлебных злаков, в котором образуется сахар, употребляемый в пивоварении.

Спасово согласие, или нетовщина—старообрядческий беспоповщинский толк. Нетовцы отрицают совершение таинств и общественного богослужения и видят возможность спасения в уповании на Спаса и Его милость.

Стан—1) в Русском государстве ХV—XVI вв. административно-террито­риальная единица; 2) в России административно-полицейский округ из не­скольких волостей во главе со становым приставом. В уездах было по 2 — 3 стана.

Старообрядчество—совокупность религиозных групп и церквей в России, не принявших церковных реформ XVII в. и ставших оппозиционными или враждебными официальной православной церкви. Делится на ряд течений (поповцы, беспоповцы, беглопоповцы), толков и согласий.

Стольник — придворный чин в Русском государстве XIII — XVII вв. Первоначально прислуживал князьям (царям) во время торжественных тра­пез, сопровождал их в поездках. Позднее стольники назначались на воеводс­кие, посольские, приказные и др. должности.

Ступни — лапти с большой головой без бочков и задка.

Толкач — большой деревянный пест, которым толкут что-либо.

Трефолой — церковная книга, в которой собраны праздничные службы особенно важным святым из месячных Миней.

Тягло — 1) государственное прямое обложение не служилого населения, крестьян и посадских, в Московском государстве, включавшее в себя, кроме податей, натуральные налоги и повинности; 2) норма обложения, подать, взимавшаяся с единицы обложения; 3) группа хозяйств, земледельческих или промысловых, принимавшаяся за единицу при обложении; 4) количество трудоспособных лиц в крепостной крестьянской семье как единица при разверстке барщины, оброка и гос. обложения; 5) крепостная повинность — барщина, оброк, взимавшиеся с такой единицы; 6) участок земли, обрабаты­вавшийся такой единицей.

Урядник — нижний чин уездной полиции.

Усад — отвод, место под крестьянский двор.

Ходебщик —-торговец в разноску, в развоз.

Чапыги (чапиги)—поручни плуга (обл.).

Четь — старинная мера земли, 40 сажен в длину и 30 в ширину.

Чуйка—длинный суконный кафтан, армяк.

Шестоднев — популярные в византийской и славянской письменности произведения философско-богословского характера, объяснявшие основы мироздания с точки зрения христианского учения и состоявшие обыкновенно из шести отдельных трактатов по числу шести дней творения мира. Известны Шестоднев Василия Великого, болгарского экзарха Иоанна и др.

Шилышк—мелочной торговец.

Шорник -— мастер по изготовлению ременной упряжи, конской упряжной сбруи.

Яр — обрыв, стремнина, отвесный берег реки, озера, оврага; подмытый и обрушенный берег.

Продолжение темы местных слов
Категория: Местные слова | Добавил: Лия (21.05.2011)
Просмотров: 1810
загрузка...
| Рейтинг: 3.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Четверг, 02.05.2024, 15:41
Приветствую Вас Гость
Главная | Регистрация | Вход
СОДЕРЖАНИЕ
ПОПУЛЯРНОЕ
загрузка...
Категории раздела
старинные и местные слова. Объяснения [2]
Местные слова [1]
Поиск
ИНТЕРЕСНО
>
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

http://колядка.рф © 2024
Используются технологии uCoz